Keine exakte Übersetzung gefunden für شرط لا غنى عنه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شرط لا غنى عنه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mutual trust is a sine qua non for this cooperation.
    والثقة المتبادلة شرط لا غنى عنه لتحقيق هذا التعاون.
  • This is a sine qua non for the missions to function.
    وهذا شرط لا غنى عنه لتتمكن البعثتان من أداء مهامها.
  • Economic prosperity was a precondition for achieving peace and stability.
    والازدهار الاقتصادي شرط لا غنى عنه لتحقيق السلام والاستقرار.
  • Peace is thus the indispensable prerequisite for economic growth.
    لذلك فإن السلام شرط لا غنى عنه لتحقيق النمو الاقتصادي.
  • Economic prosperity was a pre-condition for achieving peace and stability.
    والازدهار الاقتصادي شرط لا غنى عنه لتحقيق السلام والاستقرار.
  • The mission emphasized that demining is an essential prerequisite to border demarcation.
    وأكدت البعثة على أن إزالة الألغام شرط لا غنى عنه لرسم الحدود.
  • The maintenance of international peace and security is a sine qua non for the achievement of our economic and social development goals.
    ذلك أن صون السلم والأمن الدوليين شرط لا غنى عنه لبلوغ أهدافنا الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية.
  • (20) Convinced that the protection of journalists' sources is an indispensable condition of press freedom,
    (20) واقتناعا منها بأن حماية مصادر الصحفيين شرط لا غنى عنه لحرية الصحافة،
  • In order to avoid this, it would have to qualify its interpretation as an absolute condition for participation in the treaty.
    ولتجنب ذلك، يتعين عليها أن توضح أن تفسيرها شرط لا غنى عنه للمشاركة في المعاهدة.
  • As we all know, peace is a precondition for development.
    كما نعرف جميعا فإن السلام شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية.